SIN AMOR (WITHOUT LOVE)
1998- 1st Award, OTI Festival, Buenos Aires.
In 1998, along with Bibi Albert (friend, poet and co-writer of this and other dozens of songs), we decided to present this song at the OTI Festival in Buenos Aires. We won the 1st award, and the second place at the OTI International Festival (Costa Rica).
Here you can listen three versions of it. The sketch with piano and voice that we sent to the contest. The one that was performed on TV, also by Alicia, after winning in Buenos Aires (the audio is pretty bad but I included it for sentimental reasons). And the Portuguese version, with lyrics adapted by Fernanda Lopes, sung by her and Beto, with arrangements by maestro José Marinho.
LYRICS
Sin Amor (Español)
(Letra: Bibi Albert. Música: Héctor Dengis)
Sin amor
las sorpresas no sorprenden,
los poemas incomodan,
los relojes no coinciden,
sin amor, sin amor.
Sin amor
las miradas no se advierten,
las magias muestran su truco,
los reproches no se entienden
sin amor, sin amor.
Sin amor
todo eso mismo que nos fuera tan querido
se transforma en una burla.
Sin amor
todo es inútil, sólo queda la memoria
y el amor es un reclamo sin amor.
Sin amor
no hay estrategia que valga,
los rituales son rutinas,
se mecanizan los mimos
sin amor, sin amor.
Sin amor
las torpezas son montañas,
los éxitos son impares,
hacen huelga los espejos
sin amor, sin amor.
Sem amor (Portugués)
(Letra: Bibi Albert. Adaptación: Fernanda Lopes. Música: Héctor Dengis)
Sem amor
as surpresas não encantam,
os poemas incomodam,
os relogioss não coincidem,
sem amor, sem amor.
Sem amor
os olhares não se demoram,
a magia é desvendada,
os segredos não se ocultam,
sem amor, sem amor.
Sem amor
promessas que pareciam ser
de jura eterna
transformaram-se em mentiras.
Sem amor
tudo é inútil,
fica apenas a memória,
e o vazio da sua ausência
sem amor
Sem amor
os carinhos são esquecidos,
em compassos de rotina
que adormecem os sentidos
sem amor, sem amor.
Sem amor
a tristeza abraça a vida,
o caminho é solitário,
num deserto sem saída
sem amor, sem amor.